La Chispa, Live Storytelling in English and Spanish in Lavapiés

Misunderstanding—now there’s a theme to which everyone can relate. The fourth incarnation of La Chispa, a live storytelling event held on March 1, offered storytellers a platform to share tales of malentendidos with an audience gathered at Atelier Café de la Llana in Lavapies. La Chispa takes its inspiration from The Moth, an organization that hosts storytelling events across the globe and radio and podcast editions as well. La Chispa’s coordinator, Natasha Yaworsky, gave birth to the idea of hosting a Moth-like event in Madrid after listening to many of the organization’s programs. “The stories are always good,” she explained when asked why The Moth had become an auditory staple in her life, “no matter what,” she added.

10366007_10154808529525038_5983468227455024349_n

As event organizer Dan Catalan (featured in the photo above) put it, a “passionate and clever little team” started La Chispa and has been keeping it running since September of this year. Animation student Diego Salas joins Yaworksy and Catalan to round out the co-founding group. The three started working on the idea for the event and from there, according to Salas, “our support network, friends, everyone stepped up to help.” After wandering around Lavapies, it was decided that Atelier Café de la Llana was the most qualified space, and owner Enrique de la Llana was willing to offer the setting as a background for the event.

10678657_10152722802486054_3057831038205160941_n

Natasha Yaworsky

At the most recent event, the theme of malentendidos produced narratives that produced laughs. Catalan explained, “there is always a theme to the events, but it is purposely vague so that storytellers have freedom to take it and run with it.” What better theme than malentendidos for a gathering with an audience heavily comprised of expats for whom life is a landmine of misunderstandings when daily interactions must be carried out in a foreign language? Not only are the themes meant to be broad, they are also meant to be widely relatable. One story, dealt with a series of business interactions ridden with misunderstanding due to language difference. There was a moving account focusing on the themes of identity and acceptance all through an account of being misunderstood as a famous Asian prostitute while at a dance club in Tel Aviv. Another wove an elaborate saga about a misunderstanding that happened years ago in a summer camp bathroom. The stories ran the gamut, each with their own flair and intrigue.

10408810_10152722810576054_2210586102543353830_n

Diego Salas

Storytellers participating in La Chispa are asked to keep their tales between 8 and 10 minutes. To mark the time, harmonica player extraordinaire, Diana Dwyer, alerted the speakers when their spot is about to end. If the harmonica sounds (pun-intended) kitschy, it did not seem at all out of place at the event. It was just another piece of the patchwork.

11086447_10153141825396054_143625371_o

Inside the space, chairs were so crammed into the small cafe space that when one person would get up, another person would sit down in their chair, which also added to the collective ambience of the event. The pre-show period became a bit like a game of musical chairs, but what better way to circulate and share some of your own stories except not in front of a mic?

La Chispa storytelling in English and Spanish in Lavapies by Naked Madrid

At La Chispa: Malentendidos, expats comprised most of the crowd, but according to various event-goers, the audience makeup has been different with each go-around. Yaworsky remarked that she liked the idea of hosting the event in Madrid because of its potential to “offer a middle ground to English and Spanish speakers.” Storytellers may tell their accounts in either English or Spanish (as long as they tell them without notes) and the pre-selected themes guarantee that speakers of either language will relate. The organizers expressed a desire for more Spanish storytellers to come forward and have their voices heard.

Another hope for future events is for the event to showcase stories from a broader range of perspectives, specifically and to have participants from a wider range of ages. Yaworsky’s ultimate goal for the project is to have The Moth come to Madrid and host an official event.

11025650_10153118035621054_2850233503658159550_n

In the meantime, the event coordinators want to encourage storytellers—seasoned and burgeoning alike—to share their stories at upcoming events. The organizers were quick to acknowledge that the general public may think that they cannot tell a story, but were even quicker to offer assurances that story tellers will receive ample assistance in preparing for the event.

Once the story tellers have committed, the event organizers host workshops to rehearse the stories, hash out details, and give performers the chance to work out how exactly they want to spin their tales. At the workshops, storytellers hear feedback on how to crystalize the three main parts of the story: the beginning, conflict, and end as well as receive tips on how to “pretzel” or tie it all together. The theme for the next scheduled La Chispa has been set for ‘Las desgracias nunca vienen solas’ or ‘When it rains, it pours.”

La Chispa storytelling in English and Spanish in Lavapies by Naked Madrid

The event will be held on Sunday, April 5 at 9 pm. Both storytellers and story-listeners are welcome. Yet another event is planned for Sunday, May 3. Keep an eye out for posters designed by Salas advertising the event. In the words of the event’s mastermind Nastasha Yaworksy: The more you listen, the more you realize that you have a story to tell. The photographic services company, Imagimedia, was on site to video record the event and the stories will be available for viewing on YouTube and Facebook.

To find out about upcoming La Chispa events, check out:

La Chispa’s Facebook group

Naked Madrid’s event page

Atelier Café de la Llana (event venue)




The Quest for Bagels in Madrid: 5 Locations Offering the Elusive Comfort Food

Bagels were a staple of my life back home in the outskirts of New York City—the inaccessible status of bagels was the only demerit against Spain in an earlier draft of my “Should I Move to Spain” pros & cons list. I’ve craved them badly during my time abroad, to the point where I have even asked my closest friend from home, Jake, to allow me to witness his consumption of authentic bagels via Skype. Bagels are a foreign concept here—whenever I’m describing them to Spanish folks, they can’t visualize the distinction from a donut or roscon de reyes. 

However, due to Madrid’s growing American expat population, I held out hope that opportunist business owners would step up and fill the circular void. The ensuing investigation had me scouring the city, running down every lead and pressing on every underworld connection. These are my findings: I strongly advise purists to manage their expectations when sampling imitations of such an esteemed snack from the old country.

So here, my friends, is a list of Madrid’s bagel joints. In true form, I’ve saved the best bite for last…

1) Restaurante Olsen — Calle del Prado 15 (CLOSED DOWN)

The pursuit began with a rocky start for me and my friend Julie. Although the servers at Restaurante Olsen, a Scandanavian restaurant near the Prado, were kind enough to give us their leftover “bagels” for free, they weren’t at all what we were hoping for–in fact I would go as far as to call these circular bread sticks an abomination of nature.  This restaurant, which has since closed down, established the precedent low standard to which the ensuing specimens were held.

11072876_10152652381936230_1636547365_o

2) La Bicicleta Cafe — Plaza San Ildefonso, 9

This popular hipster cafe in Malasaña has a few bagel sandwiches under the display case by the bar. They’re a bit too dry (and expensive) for my liking. Served with arugula and jamon, this sandwich might as well be served on any other type of bread.

11004421_10203735403289480_392704717_n

3) La Libre — Calle de Argumosa, 39

This cafe/bookshop in Lavapies offers a broad variety of tostadas, one of which is called “El Larson.” The bagels are imported from England and kept frozen, served to diners with cream cheese and lox and little bits of avocado. Due to its status as the bagel most accessible to me within my barrio, this is my default when the craving overwhelms me. Although not as crisp as I would like, it does the job adequately. The added sesame seeds are indeed a pleasant touch.

11087387_10203728978728870_1294746428_n

4) Mür — Plaza Cristino Martos, 2

A large and comfortable brunch spot, Mür offers an 8.50€ euro “American” breakfast entailing a toasted bagel sandwich with cream cheese & lox, steak fries, and a cup of coffee. This location earns points for its product’s toasty crispness and presentation but loses points for its small size. The first bite is accompanied by the familiar crunch sound.

11039910_10203734714432259_131779959_n

5) J&Js Books and Coffee — Calle del Espíritu Santo, 47

This popular expat bar/English language bookstore swiftly cornered the market with their vast selection of homemade bagels. The only known establishment that manufactures bagels from scratch, it is apparent that they have a concise understanding of both the product and the expectations held by the consumer. Their offerings are flavorful, especially when served fresh during their weekend brunch. The pictures below document the process in which their bagels are produced.

Before...

10301281_10152650119651394_4996489119157378565_n-1

1982198_10151916210176394_1204380594_n

Have I missed anything in my investigation? Feel free to share the details of any other Bagel providers in the comments section!

Also check out our series on Madrid’s best cafe-bookstores!

Round 1

Round 2




Pancomido: A French bakery where your bread will most certainly be eaten all up

When I used to live right near the Museo Sorolla and took the Number 16 bus every morning to work, I had to be out the door in time for my first coffee run before the bus would take me over the Castellana to Chamartín. Like clockwork, I would be out of my apartment around 7:55 so that I could be one of the first in line at 8 AM sharp when the doors of the Pancomido Café would open. I would walk in, order my coffee with skim milk and sweetener in a to-go cup, and as I had the amount it cost memorized, have the change ready to give out at a moment’s notice so I could merrily sip my coffee as I fell asleep on the bus to the colegio.

Sometimes, on Saturday mornings, I would drink that coffee more slowly (and albeit in a much more madrileño manner than a New York one) while one of my friends would order a croissant with raspberry jam and butter, but I stuck with my coffee. But the robin egg blue (or better Tiffany blue) inside and out with the menu items offered on a blackboard allured me.

vscocam-photo-1 (2)

One of the biggest disappointments of having to move after the holidays was not being able to stop there on my daily commute. After my move, I decided to have a breakfast adventure to celebrate being able to actually order something other than coffee.

Besides coffee with skim milk (and having skim milk is a vital component of my coffee consumption), Pancomido has a whole variety of breads and pastries.

DSC_2232

As you can tell…

Pan Comido by Naked Madrid bakeries in Madrid

The French-style pastries look absolutely exquisite (even though I can’t have any), and you can take my friend’s glowing recommendation for croissants as proof.

If you happen to be in the vicinity for lunch, there are also a number of salads and sandwiches as well as soups that look like an excellent little menú.

The Zurbano location has plenty of seating space in the back which I have taken full advantage of reading The New York Times on my iPad on one of those weekend mornings after a long, hard workout at the gym.

IMG_1999

If you’re on the other side of the Castellana in Barrio de Salamanca, there’s another Pancomido very close to IE Business School and the US Embassy.

Your bread will most certainly be eaten up, as the name pan comido implies, and your little breakfasts wil have an extra spring in your step.

Pancomido Café (Chamberí)
Where: Calle Zurbano, 50
Tel.:+34 913 08 25 06
Metro: Gregorio Marañón (Lines 7 and 10), Rubén Darío (Line 5), or Iglesia (Line 1)
 
Pancomido Café (Salamanca)
Where: Calle del General Oráa, 22
Tel.: +34 617 54 03 19
Metro: Núñez de Balboa (Lines 5 and 9)
 
 



Pasta Mito, an Italian Eatery in Mercado de Chamartín — a gem!

In Mercado Chamartin, in the central aisle on the lower floor, you’ll find a brand new, chic little Italian eatery called Pasta Mito. All food is freshly prepared in the on-site kitchen, and the owners definitely know what they’re doing. Also, the brilliant thing about eateries in neighborhood markets is that the ingredients they cook with tend to come directly from the market’s food stalls, so at the same time as being top-quality stuff, eating there is great for local businesses too.

Italian Eatery Pasto Mito in Mercado de Chamartín by Naked Madrid

My fella and I sat in the cosy 3-tabled dining area and, based on enthusiastic recommendations by the owner, we had… (ima write a list):

  • Glass of the house white each
  • Complimentary and HUGE antipasto appetiser
  • Burrata Caprese with fine green pesto
  • Truffle ravioli with only butter sauce and fresh parmesan sprinkled on top
  • Tiramisu in a cup
  • All accompanied by a fresh basket of focaccia

Italian Eatery Pasto Mito in Mercado de Chamartín by Naked Madrid

The food was absolutely incredible and plenty between us – we’re glad we shared! The bill came to €26 exactly, which felt very reasonable for the quality of food and wine and friendly service.

Whilst we were sat there, we saw lots of people ordering to take away. Great idea too, but the dining experience was way more fun.

Italian Eatery Pasto Mito in Mercado de Chamartín by Naked Madrid

The owners are a husband and wife duo. She’s Italian, he’s Spanish and speaks fluent English. We got chatting and he told us that he spent 4 years cooking under Heston Blumental, then worked in one of the UK’s top restaurants for a few more years before coming back to Madrid.

I asked him about future plans and he said that next month, they’re expanding into the veg stall just opposite, which will mean an extra 6 or so tables. Having only opened in September ’14, they’ll be staying put in Mercado Chamartin for now as the business is going well and they seem to love what they have.

Pasta Mito is by far the best Italian food we’ve had in Madrid yet – it’s really quite a gem.

By Leah Pattem

Info

Mercado de Chamartín: Facebook & Web (calle Bolivia 9 <m> Chamartín)

Pasta Mito: Facebook (inside the Mercado de Chamartín, central aisle, lower floor)

 Another market we recommend: 

Mercado de San Fernando in Lavapiés — the real food emporium!




Los Porfiados, an inviting Argentine bistro in Lavapies

I routinely walk by Los Porfiados and have always been intrigued by what I could glimpse from the outside. I was thrilled when I finally had the opportunity to enter and scratch it off of my shortlist. An Argentine bistro situated on Calle Buenavista, this establishment radiates elegance and class. The decor and lighting are cozy and inspire diners with a sense of comfort. Reservations are necessary in order to be seated due to its popularity. I saw many people enter and then be turned away due to this spot being so trendy.

11056953_10203714354483273_31655799_n

The staff all hail from Buenos Aires, sans one who is from Barcelona. I was told that the location is only a year and a half old,  swiftly ascending to local fame. Upon being seated, the attentive waiter relayed to me my options from their vast menu. It was difficult to choose from their selection–they offer Argentine empanadas and gourmet pizzas, fillets of meat and a many fresh salads. To start I had a smooth cream of broccoli soup, accompanied by a glass of vino tinto.

11082737_10203714354003261_1774023267_n

11068847_10203714353683253_1399507383_n 

The main course was a solomillo de cerdo with sweet potato chips. Absolutely excellent, the meat was savory and cooked to perfection. After using eenie meanie minie mo to make a decision of which of their assortment of desserts to consume, I was presented with a delicious chocolate cake. The check was slightly steeper than most of the other locations I’ve written about, coming out to 19€. Keep in mind that this is a cash only business. I recommend this location to anyone who wants to be classy for a night, whether to impress a date or to celebrate a personal achievement, or to merely hone the skill of pretending to be classy.

11069155_10203714352563225_1676245327_n

Info

Website
Facebook
Address: Calle Buenavista 18
Metro: Anton Martin or Lavapies
Contact: 910842945
 

Other restaurants we love in Lavapiés:

Los Chuchis Bar, downright good food in Lavapiés

Tribuetxe, a Basque Pintxo bar in Lavapiés

Restaurante Badila — you need this restaurant in your life

 




Ostras! Spanish food phrases for aspiring natives

Want to sound like a true madrileño/a?  Then you’d better learn about food. When foreigners first arrive in Madrid, eavesdropping can confuse. Why is everyone talking about milk? What do politicians have to do with cured sausages? Why do my students shout “oysters!”?

The answers lie somewhere in Madrid’s food culture.

All things Madrid revolve around food. Work, school, family, and free time all have their feet firmly planted in gastronomy. Veteran Auxiliares not-so-fondly remember that first day home from school. Bewildered that Spaniards go 8 hours between desayuno and comida, you greedily shove muesli, bread, and ham into your starving jaws—a cruel introduction into how Spaniards think of food.

Spanish Expressions by Rodmell House and Naked Madrid

Other mealtime nuances scream “welcome to Madrid!” No, you can’t find a good lunch before 1PM, or any food except cold tapas and coffee between the hours of 4PM and 7PM. Half of the reason for eating cocido is for the next day’s ropa vieja—always made best by someone’s abuelita, who fusses over you and asks why you don’t want another glass of wine at 3PM during your sobremesa. Sharing churros con chocolate with your friends at dawn after a night of discotecas is a rite of passage into la vida castiza.

Madrileños have always loved food, and their language is no exception. Madrid’s people garnish, pepper, and marinate their speech with food phrases. From idioms to exclamations, residents of Madrid use food and food words to discuss politics, time, emotion, death, and much more.

So, here’s my guide for the aspiring hispanophone to some of Madrid’s best food phrases.

You’ll see the usual (I’m convinced that oblong vegetables in any language are always sexual) and the not-so-usual (playground bullies “give you milk” while they take your milk money). And all will help you spout the foodie Spanish of a proper Madrid resident.

We’ll stick to a typical Madrid diet: a mountain of bread, a hunk of meat and seafood, good eggs, milk & dairy, a glug of booze, and a small side of greenery and citrus.

Bread

Al pan, pan, y al vino, vino

Quick-marts have plenty of idioms for the curious linguist.

Quick-marts have plenty of idioms for the curious linguist.

Let’s start with two of Madrid’s favorites: bread and wine.  For these two cornerstones of Spanish food, madrileños would appreciate you to be direct—the meaning of this particular phrase.  “Al pan, pan, y al vino, vino” (“To bread, bread, and to wine, wine”) is a request to be direct.  Using this phrase means you want someone else to call it like it is.  Don’t beat around the bush and talk in circles—call your bread “bread!”

Hostia

Speaking of bread and wine, Madrid’s food phrase dictionary deserves an entire page to Communion bread (la hostia).  The supposed body of Christ can mean anything from a grave insult to a killer descriptor.  Simply shouting “hostia!” (if you’re surprised, or you just smashed your toe on a sofa, or Sunday’s El Clásico is not going your way) is kosher between friends or younger people, but many madrileños may take offense.  To describe something as great or large, try de la hostia.  After a night of a few too many, you may hear “Hostia!  Tengo un melocotón de la hostia!” (see “Fruit & Vegetables” to know why).

Con las manos en la masa

Even the beginnings of bread are not sacred from Spanish turns of phrase. To see someone “con las manos en la masa” (“with their hands in the dough”) is to catch them red-handed. Did you just see Jesús cheating on his exam for the hundredth time? His hands were in the dough!

Estar empanado/a

Pecados argentinos en Plaza de Cascorro by Naked Madrid

This one is a great image. To describe the time when someone’s brain isn’t operating at full capacity, a madrileño will say “estoy empanado” (“I am breaded”). Whether that person needs a coffee, is distracted, or simply doesn’t want to focus, their brain is battered.

Un churro

Madrid Food Tour Harvest and Market Tour by Naked Madrid

While these fried chunks of bread and sugar are usually excellent, using “churro” to describe something else means that it lacks quality. For example, you may hear one of your students complaining “he hecho un churro en ese examen” (“I made a churro on that exam”), meaning he or she utterly failed.

Esto es pan comido

Is something incredibly easy? Then you may hear a Madrid resident exclaim “esto es pan comido” (“this is eaten bread”). English speakers aren’t too far off from their “piece of cake” or “easy as pie” with this one. Practice these phrases enough, and they’ll be like eaten bread.

Meat

Beautiful people and corrupt politicians

Beautiful people and corrupt politicians.

Estirar la pata

Are there things you want to do before you go into the great beyond? Is someone going to croak? Kicking the bucket? Well, in Madrid, death is like a slaughtered animal—they lie you down, do the job, and then you “estirar la pata” (“stretch out the hoof”).

Jamón

Madrid and pork go together, and so do Madrid Spanish and pork products. After seeing someone attractive across the room, you may hear them described as “el/ella está jamon” (“he/she is ham”). If you refuse to do something, shout “Y un jamón con chorreras” (“Ham with frills!”) to show your disgust.

Chorizo

Pork sausage gets a special mention. While usually a spicy, smoky treat, the word chorizo also means “thief.”  A carterista (“pickpocket”) may be described with “qué chorizo!” (“what a sausage!”).  Sausage also extends to politics—protestors love the phrase “no hay pan para tanto chorizo” (“there isn’t bread for all this sausage”) to describe corrupt politicians.

Poner toda la carne en el asador

If you’re taking a huge risk, then you’re putting all your meat on the grill (“poner toda la carne en el asador”). Best used at gambling halls, or literally when at a barbeque.

Seafood

Sure it's on sale, but who's cutting it?

Sure it’s on sale, but who’s cutting it?

Ostras!

The quintessential exclamation of Madrid, outside of joder! My guess is that “oysters!” (“ostras!”) is a tamed-down version of “hostia.” Akin to the English “darn” and “damn,” just more nautical.

¿Quien corta el bacalao?

A phrase asked of mafia bosses is “who cuts the cod?” (“¿quien corta el bacalao?”).  While seemingly random, the phrase has its origins in industrial traditions; in the comidas of old Madrid, guild masters and supervisors were the ones who served fish to their underlings. Whoever was at the head of the table carving the filet was the big boss.

Me siento como un pulpo en un garaje

Feeling out of place? Like a fish out of water? Then say that you “feel like an octopus in a garage” (“te sientes como un pulpo en un garaje”) for the authentic Madrid vibe.

Eggs

You're worth a lot!

You’re worth a lot!

Tener huevos

Aside from the obvious connection between eggs and rounded male genitalia, madrileños will also shout “la cosa tiene huevos” (“the thing has eggs”) if something doesn’t work properly. Did your blender just start to spark and smoke?  It has eggs.

Pisando huevos

Like any big city, Madrid’s day-to-day life can be pretty fast-paced. And, like any big city, you’ll come across people on the sidewalk who are simply walking too slow. While you dodge tourists to get around them, you can mutter that they’re “pisando huevos” (walking [on] eggs).

Te quiero un huevo

Are you crazy about your significant other?  Then you “love them an egg” (“querer un huevo”).  It’s because “un huevo” can mean “a lot.” Don’t ask.  Just say it.

Hasta luego, cara huevo

If you want to sound cutesy, try the Spanish version of “see you later, alligator”: “until later, egg face” (“hasta luego, cara huevo”).  It makes about as much sense.

Milk and Cheese

Spanish food phrases

Bags have this stuff printed on them.

Ser la leche

If “hostia” deserves its own page in Madrid’s food dictionary, milk merits its own chapter. As an opaque white liquid, milk has its sexual euphemisms. But, if something “is the milk,” it’s quite awesome. If everything’s going your way, try “hoy ha sido la leche” (“today has been the milk”).

Estar de mala leche

Milk is good, but all milk will go bad. In this case, Madrid speakers say someone “está de mala leche” (“is of bad milk”) when they’re grumpy. Chronic/permanent sufferers of bad milk “tienen mala leche” (“have bad milk”) in their systems.

Me cago en la leche

By itself, “I crap in the milk” (“me cago en la leche”) can be a general exclamation of disappointment or anger. But, in conversation, it can hold all the hatred and disgust that a bowl of milky waste can possess. Save this one for when you mean it: “me cago en la leche de la puta que te date la luz/la puta madre que te parió” (“I crap in the milk of the whore mother that birthed you”).

Ir a toda leche

When someone is “going full milk” (“ir a toda leche”), they’re running full out. Full milk’s opposite would be “pisando huevos” (see “Eggs”).

Dar una leche

When someone smacks or hits you, they “give you milk” (“te da una leche”).

Que no me lo des con queso

A bit of gastronomy trivia: very high-quality wine is enjoyed by itself. For the snobby, consuming cheese with wine ruins the experience of both. The fats from the cheese coat the inside of your mouth, limiting how much you can taste the wine.

As such, madrileños shrewdly ask “que no me lo des con queso” (“don’t give it to me with cheese”) to tell someone to stop ripping them off. It’s to help avoid life’s various glasses of tintorro (see “Alcohol”).

Blanco y en botella? Leche

Do you want to say that something’s obvious? As obvious as something that’s white and in a bottle (“blanco y en botella”)? Then try this phrase. Duh.

Alcohol

Naif by Pablo Arias for Naked Madrid

Botellón

Stay in Madrid for more than an afternoon with the younger crowd, and you’ll have learned botellón. Part hang-out, part pre-game, part illegal, Madrid’s party crowd gather in public spaces to drink “a big bottle” (“botellón”), usually of tinto de verano (red wine and fruit soda), calimocho (red wine and Coca-Cola), beer, or something harder. Controversial yet characteristic.

Garrafón

Some people swear that some bars will “give it to you with cheese” by filling their empty bottles of fancy liquor with trashy, bottom-shelf spirits. These liquors, the ones that melt your brain and lead to the worst resacas you’ve ever had, are called “gas cans” (“garrafones”).

Tintorro

There is the good stuff, and then the not-so-good stuff. The wine equivalent of a garrafón. Usually used to make calimocho during a botellón.

Fruits & Vegetables

Madrid Food Tour Harvest and Market Tour by Naked Madrid

Ajo y Agua

The Hispanic world likes optimistic phrases. Some choose “no pasa nada” (“nothing happens”). Others choose “resolver”(“determine”). Some madrileños go for the vulgar: “garlic and water” (“ajo y agua”), a shortening of ajoderse (“to f*ck yourself”) and aguantarse (to suck it up). A nice message wrapped in a bitter casing.

Campo de nabos

What did I say about oblong vegetables? A “turnip field” (“campo de nabos”) is a “sausage fest”—a party with only men. You understand the image.

Melocotón

If you “have a peach” (“tienes un melocotón”), you have a hangover. An alternative is cebollón (“big onion”), meaning the same thing. Who knew having produce meant you had one too many last night?

De uvas a peras

There’s someone you get along with really well, but you only see him/her once a year or so. What we’d call “once in a blue moon” in English changes to “from grapes to pears” (“de uvas a peras”) in Madrid Spanish. The expression comes from the agriculture—vintners harvest grapes in September, and farmers pick their pear orchards in August. If counting from grapes to pears, there’s nearly a full year before you’ll see that person again.

Also check out Madrid Food Tour’s post — 5 Spanish Food Idioms and How to Use Them!




Mamá Campo: A restaurant-market of organic delights in Plaza de Olavide

Plaza de Olavide is one of Madrid’s hidden gems. Situated in the heart of Chamberí between the Iglesia, Bilbao, and Quevedo Metro stops, it’s a perfect place to sit on spring days or balmy summer nights. This leads me to Mamá Campo, another one of those places I discovered thanks to an exquisite brunch photo on the Cup of couple Instagram account. Mamá Campo has an organic market as well as a restaurant and children’s store/center.

The Mamá Campo restaurant serves all ecological products, epitomizing the eco trend all over the city. One Friday in between doctor’s appointments, interviews, and private lessons, I took advantage of the first of many sunny Madrid spring days to FINALLY get a chance to eat lunch at Mamá Campo.

IMG_1970

The décor inside the restaurant is very cool. There’s reusable wood and other products, making you feel one with nature. There are communal tables (where I sat as I was flying solo), very reminiscent of Le Pain Quotidien, as well as normal tables for groups of friends. The best part about sitting  at the communal table was being perched high above on the stool (especially choice for taking pictures with my iPhone).

IMG_1968

As for for choice of dish, I ordered a grilled sea bass filet with sorted vegetables. I was also given an aperitivo of salmorejo with some delicious whole-wheat bread. I was extremely satisfied with my choice and can’t wait for my next visit.

But, like I said, the magic of Mamá Campo isn’t just that it’s a restaurant. The market, on the part of Calle Trafalgar more towards the Bilbao Metro stop just off of Olavide, has a great selection of products to enjoy at home.

DSC_2228

As you walk in, the whole left wall is full of a whole range of produce. You can also buy a sample of organic breads that look absolutely amazing, as well as bio embutidos, sauces, rice milk, almond, coconut milk, and more.

DSC_2229

The aesthetic is very similar to the restaurant, with minimalist painting on the walls, splashes of color, wooden cartons to store all of the produce (as you can see here), and classic woven baskets to store your wares. And it looks like that this could have been kale…

DSC_2230

which for this New Yorker is definitely great news if kale can be found.

The next time you discover Olavide on a sunny day and are looking for some organic produce or a delicious, sustainable meal, then Mamá Campo is your go-to place in this little hidden rincón of Madrid.

 
Web 
Facebook
 
Restaurante Mamá Campo
Plaza de Olavide
28010 MADRID
Metro: Iglesia, Bilbao, or Quevedo
Tel.: 91 447 41 38
 
Mamá Campo
Calle Trafalgar, 22
28010 MADRID
Metro: Bilbao



Krachai, a Cozy & Elegant Thai Restaurant in Chueca

Krachai is yet another seemingly upscale establishment that was first introduced to me by my Dad’s friend, Rafael. This fantastic Thai restaurant, situated near metro Alonso Martinez, offers a satisfying 13€ menu del dia. My friend Diana and I have eaten here on a handful of special occasions; somehow each time it slips my mind to reserve a table. This is strongly advised due to the location’s popularity, otherwise diners are condemned to wait in line. The wait was worth it today. This spot is cozy, dimly lit, and has two floors. The ambiance is calming and the servers are highly attentive and efficient.

11047132_10203678984519046_2119670221_n

Diana and I were well aware of what we would be ordering off of their menu del dia by the time we were seated. We both got the mixed appetizers which consists of the chicken and peanut sauce skewer, a spring roll, and a crispy shrimp dumpling. Diana followed this up with the spicy red curry with chicken strips, vegetables and jasmine rice. My main course was a yellow curry with prawns and vegetables. I am a huge fan of shrimp in all of their various forms.

11056658_10203678872356242_593187421_n

11051150_10203678874716301_1788519376_n

Krachai, Thai restaurant in Madrid by Naked Madrid

I voiced that all of my life decisions were validated due to their preceding the moment where this indulgent feast was in front of me. By the time the rice expanded in our stomachs, our desserts arrived. I had a scoop of strawberry ice cream, and Diana a small flan, in order to end our experience on a sweet note. I strongly recommend this location and its menu del dia when you have a craving for Thai cuisine.

Facebook
Website
Address: C/ Fernando VI, 11
Metro: Alonso Martinez
Contact: 91 833 65 56 

More Asian restaurants featured on Naked Madrid:

 




Gibraltar, an authentic Moroccan restaurant in Lavapies

My close friend Kameron “el ProfeSoul” Sterling has been an excellent resource to me in my mission to shed light on the endearing establishments hidden within our multi-cultural barrio of Lavapies. “It’s all about the fellas,” he said charismatically as he led me into Gibraltar, a charming Moroccan restaurant situated on C/ Casino by the Embajadores park. Entering this location was akin to leaving Europe and entering Morocco–the authenticity made visible by its lively crowd of Moroccan gentlemen who were sipping tea, bantering in French and casually shooting the shit.

Gibraltrar Moroccan Restaurant in Lavapiés by Naked Madrid

Kameron was greeted warmly by the head server, who presented us with delicious mint tea. Kam is well acquainted with this establishment considering its essentially in his backyard. He recommended that I try the al harira, a thick, spicy soup containing chicken, tomatoes and ginger with other herbs.

11040672_10203679753618273_1704346220_n

11072401_10203679753058259_100977748_n

This was followed up by our respective main courses: a Tajine of chicken with prunes, almonds, egg, and vegetables & a Tajine of Lamb, couscous and vegetables. Both of these Tajines were phenomenal, with their spectrum of fresh flavors dancing on our palates.

11063008_10203679751818228_175148800_n

The staff of this establishment are extremely amicable and efficient. The head server, who was quite vocal to me about exactly how fond he is of Kam, was able to guess correctly based on my accent that I’m from New York. I felt very much accepted as an outsider.

Kam and I left this establishment incredibly full and pleased with ourselves—the check was 11€ each. I strongly recommend this establishment to any adventurous eaters who are searching for a colorful window into a completely different world.

Info

Address: Calle Del Casino 16
Metro: Lavapies, Embajadores
Phone: 606 78 75 67
 

Also check out:

Baobab, an Authentic Senegalese Restaurant in Lavapiés

Tribuetxe, a Basque Pintxo Bar in Lavapiés

Lavapiés and its market: the real food emporium!

Badila — you need this restaurant in your life

 



Best place to get your mop chopped in Madrid, the minefield of avoiding a mullet

I remember it well: My first hairdressing experience in Madrid. There were tears. There was a tantrum. There was most certainly no danger of me leaving a tip.

The scene of the hairdressing crime was a little place near to Sol. In hindsight this was probably my first error, guiri central and clearly not the kind of place that a madrileño would frequent. My dirty blonde locks were left with a definite tinge of ginge and it took months (and a great deal of expense) to restore my battered tresses to their former ‘glory’.

Enter Aveda. The holy grail of hairdressers and one of my favourite spots to head to when TLC is needed. Situated on Calle de Jose Ortega y Gasset, it’s smack bang in the middle of what is the essentially the swishest of barrios, so if you’re judging a book by its cover, you can rest assured that you’re in good hands. *I always leave feeling like a blissed out little Buddha!

Upon arrival you’re greeted with Vogue, an array of coffee options and a head massage. I’d pay 40 euros for that alone after a tough day at work. What comes next is a masterclass in keeping the customer sweet. They talk through your hair type, your style, (how early you’re willing to get up in the morning to tame your natural curls in my case) and only then will they help you to decide on a cut (or colour) that’s going to work. More often than not this chat happens in English — so if your pigeon Spanish won’t cut it you need not worry as it’s unlikely that they mistake the term ‘highlights’ for a ‘buzzcut’.

I admit that I am pretty picky when it comes to hairdressers and never really quite understand why I don’t leave a salon looking like Giselle (despite the fact that I’ve taken in a picture to show the stylist and everything!) but I have genuinely never left Aveda feeling anything less than chuffed. Word of warning: I am rarely able to leave without purchasing some of their gorgeous products or taking a cheeky dip into the nearby Lavinia for a post haircut tipple. (More of that in a future post).

Steer clear of any pretenders, Aveda is top of the chops.

Web
Where: Aveda Calle de José Ortega y Gasset, 26, 28006 Madrid
Phone: 914 32 22 46
Metro: Núñez de Balboa or Velázquez
 

Another option:

Leo is a great hairdresser in Madrid, bilingual in English and Spanish. His haircuts cost around 20€ (including blowdrying and styling). He also does hair coloring and makeup. Contact him through his page on Facebook.

Also check out: 

Beauty Series for the Ladies — Madrid’s Best Nail Salons